Ode to a Nightingale
My heart
aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock I had
drunk,
Or emptied
some dull opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards had
sunk:
‘Tis not
through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness,—
That thou, light-winged Dryad of the
trees,
In some melodious plot
Of beechen green, and shadows
numberless,
Singest of summer in full-throated ease.
O, for a
draught of vintage! that hath been
Cool’d a long age in the deep-delved
earth,
Tasting of
Flora and the country green,
Dance, and Provencal song, and sunburnt
mirth!
O for a
beaker full of the warm South,
Full of the true, the blushful
Hippocrene,
With beaded bubbles winking at the
brim,
And purple-stained mouth;
That I might drink, and leave the world
unseen,
And with thee fade away into the forest
dim:
Fade far
away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never
known,
The
weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other
groan;
Where palsy
shakes a few, sad, last gray hairs,
Where youth grows pale, and spectre-thin, and
dies;
Where but to think is to be full of
sorrow
And leaden-eyed despairs,
Where Beauty cannot keep her lustrous
eyes,
Or new Love pine at them beyond to-morrow.
Away! away!
for I will fly to thee,
Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the
viewless wings of Poesy,
Though the dull brain perplexes and
retards:
Already
with thee! tender is the night,
And haply the Queen-Moon is on her
throne,
Cluster’d around by all her starry
Fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes
blown
Through verdurous glooms and winding mossy
ways.
I cannot
see what flowers are at my feet,
Nor what soft incense hangs upon the
boughs,
But, in
embalmed darkness, guess each sweet
Wherewith the seasonable month endows
The grass,
the thicket, and the fruit-tree wild;
White hawthorn, and the pastoral
eglantine;
Fast fading violets cover’d up in
leaves;
And mid-May’s eldest child,
The coming musk-rose, full of dewy wine,
The murmurous haunt of flies on summer
eves.
Darkling I
listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful
Death,
Call’d him
soft names in many a mused rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more
than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul
abroad
In such an ecstasy!
Still wouldst thou sing, and I have ears in
vain—
To thy high requiem become a sod.
Thou wast
not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I
hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the
self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for
home,
She stood in tears amid the alien
corn;
The same that oft-times hath
Charm’d magic casements, opening on the
foam
Of perilous seas, in faery lands
forlorn.
Forlorn!
the very word is like a bell
To toil me back from thee to my sole
self!
Adieu! the
fancy cannot cheat so well
As she
is fam’d to do, deceiving elf.
Adieu!
adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still
stream,
Up the hill-side; and now ‘tis buried
deep
In the next valley-glades:
Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:—Do I wake or sleep?